Archivo
Categoría: La traducción
-
Cristiano Ronaldo vs Messi: ¿todo ídolo es político?
Cuando comenté los resultados de la siguiente investigación a algunos colegas, me hicieron ver la contradicción entre las percepciones de ciertos sectores politizados y las sensibilidades de la mayoría (quienes están más alejados de la política). Por un lado porque Lionel Messi ha sido cuestionado por sectores «anti-imperialistas» por tomarse una foto con el presidente…
-
En las redes argentinas, un músico le ganó a Milei (por una semana)
Durante una semana, un cantante retirado de los escenarios desde 2017 generó más conversación que el presidente de Argentina -que el resto del año domina la escena digital nacional por amplio margen- y dejó a la vista una comunidad enorme, intergeneracional y políticamente cargada. La mítica voz de Patricio Rey y los Redonditos de Ricota,…
-
Un partido sin ecosistema es un partido muerto
Por Lucas Malaspina Se habla mucho de “batalla cultural”, pero poco de su arquitectura. Acá intento responder una pregunta operativa: cómo se construye hoy una comunicación política capaz de atravesar comunidades, traducir mensajes, disputar sentido común y convertir circulación cultural en ventaja política. Un conjunto de cuentas emite. Un ecosistema distribuye, traduce, amplifica, legitima y…
-
El partido startup: del Movimiento 5 Estrellas a La Libertad Avanza
La forma partido no «murió»: muta. M5S —sigla del Movimento 5 Stelle italiano— y LLA (la fuerza de Javier Milei en Argentina) son casos muy distintos —separados por una década o más—, pero comparten un mismo punto de partida: el desencanto de una porción significativa del electorado con los partidos hegemónicos. El foco de este…



